• くらし・手続き
  • 健康・福祉
  • 子育て・教育
  • 観光
  • 産業・ビジネス
  • 市政
  • シェア
  • ツイート
  • 送る

国際交流センター「地球広場」

  • 日本語
  • English
  • 中文

翻訳

「ロゴマーク」の画像
「地球広場」の画像
地球広場
 「地球広場」は、国籍・文化・言葉等の違いに関らず、誰でも身近で気軽に交流できる施設です。ボランティアの協力により、市民主体の国際交流や国際理解の促進を積極的に進めています。

新着情報

コロナウイルスに関する情報

新潟県国際交流協会(にいがたけんこくさいこうりゅうきょうかい)が新型(しんがた)コロナウイルスに関(かん)する情報(じょうほう)を出(だ)しています。
新潟县国际交流协会发布与新型冠状病毒有关的信息。
Niigata International Association provides Information Regarding Coronavirus (COVID-19).
にほんご中文English

  • コロナウイルス蔓延防止(まんえんぼうし)のため、地球広場(ちきゅうひろば)への相談(そうだん)はできるかぎり電話(でんわ)やメールでお願(ねが)いします。
    为了防止冠状病毒传播,请尽可能通过电话或电子邮件进行咨询。
    We recommend consultations by phone or e-mail to prevent the spread of the new coronavirus infection. We appreciate your understanding
  • コロナウイルスに関(かん)する相談(そうだん):日本語(にほんご)が苦手(にがて)な人(ひと)は「外国人相談(がいこくじんそうだん)センター新潟(にいがた)」(Tel: 025-241-1881)か「地球広場(ちきゅうひろば)」(Phone: 0258-39-2714)に連絡(れんらく)してください。
    关于冠状病毒的咨询:如果您不太会日语,请联系“新泻外国人咨询中心”(电话:025-241-1881)或“环球广场”(电话:0258-39-2714)进行冠状病毒咨询。
    Consultation regarding the coronavirus: Please consult with Foreign Resident Consultation Center of Niigata(Phone: 025-241-1881) or Chikyû Hiroba(Phone: 0258-39-2714) if you need assistance with translation.

このページの担当

国際交流センター
TEL:0258-39-2714  FAX:0258-39-2715
メール:kouryu-c@city.nagaoka.lg.jp